Timof i cisi wspólnicy

Silvestre

Okładka
Status:
Dostępny
Cena:
79,00
Autor:
Wagner Willian
Tłumacz:
Jakub Jankowski
Tłumaczka:
Katarzyna Sajdakowska
Data wydania:
28.03.2023
Druk/barwność:
kolor
Format:
165x190
ISBN:
978-83-67440-03-5
Liczba stron:
192
Oprawa:
miękka
Wydanie:
I
Zalecane dla odbiorcy:
dorośli

Opis

W 1845 roku amerykański pisarz Henry David Thoreau postanowił przenieść się do lasu, gdzie własnymi rękami zbudował dom i meble, z zamiarem życia z absolutnym minimum cywilizacji i w pełnym kontakcie z naturą. Tym, co go pchnęło do tego działania, była potrzeba zrozumienia zmian, jakie przechodziło ówczesne społeczeństwo, a także zbadania podstawowych potrzeb życiowych człowieka.

Nie odizolował się jednak całkowicie od społeczeństwa. Przyjmował gości, tam, gdzie sam spędził dwa lata w absolutnym kontakcie z naturą i książkami, zastanawiając się nad wolnością i egzystencją, która w miastach przyspieszyła tempa, wraz z postępującą industrializacją i urbanizacją. Rezultatem tego społecznego i duchowego eksperymentu, opartego na samowystarczalności, był Walden, czyli życiu w lesie, poetycki manifest, który autor opublikował w 1854 roku.

W 2019 roku Wagner Willian, wielokrotnie nagradzany autor, opuścił dom Thoreau z nowymi przemyśleniami. Brazylijski artysta komiksowy dostarcza czytelnikom wciągające i refleksyjne dzieło sztuki.

W Silvestre śledzimy podróż starego myśliwego, podczas której krzyżują się legendy i opowieści o wymarłych bóstwach, relacje między człowiekiem i naturą oraz szacunek dla tego, co może nam dać ziemia i co sami jesteśmy w stanie jej zaoferować. Myśliwy w zaciszu swojej chaty piecze ciasto. Jego aromat przekracza pamięć, mury i las, przyciągając dzikie zwierzęta i fantastyczne stworzenia, szykując nas do wielkiej, dzikiej i rytualnej celebracji.

„Wszystko, czego nie da się udomowić i pozostanie w swym naturalnym habitacie z dala od wpływu człowieka, zostanie dzikie, czyli Silvestre” pisze Willian.